여기에서 영문 복수어미(s)를 빼고 한글로 옮긴 말이 에미리트다.
인터넷에서 이 책의 독후감을 검색하면 가장 흔하게 볼 수 있는 얘기이기도 하다.전에는 선명하게 보였던 거인이 지금은 어디에 있는지 흐릿하다.
곳곳에 추모의 글이 올라왔는데 ‘우리는 여전히 난쟁이의 시대를 살고 있다.대학 신입생이었던 1994년에 읽었으니까.거인은 구조 속에 숨은 듯한데.
그런 문장들을 나는 전에 부주의하게 넘겼거나.이분법적이다 예전 비판 낯설어 난쟁이-거인 등 시대가 이분법적 세상은 정말 70년대 그대로인가 하지만 ‘사람들은 집단행동에 대해서는 책임을 지지 않아도 되는 것으로 믿고 있었다 같은 문장도 있다.
명희가 먹고 싶어 하는 음식은 사이다.
주민들이 철거반원을 구타해서 앞니를 부러뜨리는 장면에서 나온다.당시 대전을 근거지로 활동하고 있었기 때문이다.
대전지검에 정보공개 청구를 했지만.형의 집행 또는 국가 안전보장에 대한 위해를 방지하기 위한 정보 수집이었다.
문 정권 말기인 2021년 12월께 고위공직자범죄수사처(공수처)가 언론인 통신 조회를 한게 드러나 온 나라가 시끄러웠다.이 청년은 윤석열 정부 출범 직후 무죄 판결을 받았다.